光电工程国际化学院网站新闻发布流程与规范(试行)

发布者:光电工程国际化学院发布时间:2020-03-19浏览次数:26

为了更加有效地推动学院品牌建设,规范学院新闻宣传工作,拟定学院网站新闻发布工作流程与规范如下:

(一)中文新闻

一、采编分工:

学院新闻的采编分工采用“活动主办方撰写新闻稿件”的原则,具体操作如下:

  1. 宣传办职责:

    校(领导、外籍专家参加的,体现学院整体形象,或反映学院重点工作的重要新闻,由宣传办派记者到现场进新闻采写、拍照

    2、活动主办方职责:

    学院其他新闻由活动主办部门通讯员进行采编、拍照,并将经部门负责人审阅后的新闻及其图片提交至宣传办。请各部门明确通讯员并与宣传办保持联系。

  2. “文责自负”:

    宣传办对各部门自采稿件的编辑主要涉及新闻业务方面,各部门应对其所供稿件的内容准确性负责。

    4、 时效性:

    请各部门通讯员及时写稿、投稿,尽量在事件发生2个工作日内完成,活动之后过久提交的稿件,一般不便刊发。

    二、发布流程:

    学院网站新闻编辑和发布工作基本可以在线完成,其发布流程如下:

    1、 各部门在线提交稿件,请参照以下流程:

    通讯员采写初编―→本部门审阅―→在线提交至后台http://news.qlu.edu.cn/

    2、 宣传办编辑相关稿件,参照以下流程:

    宣传办记者采写初编―→团委书记审阅―→分管院领导审阅―→在线发布―→部分新闻发送学校相关部门或相关媒体。

    三、内容要求:

    1、 真实性:

    稿件内容应详尽完整、真实可信,尤其在涉及数字、名称、史实、引语等内容时。

    2、 标题:

    标题要求简洁明了,尽量采用“实题”而不是“虚题”。标题中应尽可能出现学校学院名称以增强品牌认知度。

    3、 正文内容:

    采用倒金字塔式新闻形式,导语说明各项新闻要素,如事件、时间、地点、人物等;内文介绍事件经过、重要领导讲话要点等;结尾说明事件意义;最后补充新闻背景资料(新闻人物、机构、或项目介绍等)。

    4、 学院名称规范:

    为进一步提升学院品牌,要求新闻稿件在提及学院时统一使用齐鲁工业大学光电学院”,并在第一次提及时,使用全称齐鲁工业大学(山东省科学院)光电工程国际化学院

    5、 风格与字数:

    提倡“通俗易懂、短小活泼”的文风,减少“成功”、“圆满”、“隆重”、“热烈”等空洞词汇的使用。通常消息、会议、活动报道等500-1000字;通讯、人物等可根据需要控制篇幅,可有副标题和小标题。

    四、编辑体例:

    1、 字体字号:

    稿件中文部分均用微软雅黑”12号字,标题加粗;

    数字及英文部分用“Times New Roman”12号字。

    2、 格式:

    内文行距20磅,段间距为段后0.5行。

    3、 标点:

    文章统一用中文全角标点符号。

    4、 落款:

    文章末尾,请标注供稿部门名称。(范例:供稿部门:体育部;供稿人:宋尚俊

    (二)英文新闻

    一、采编与选题:

    1、 素材提供

    学院为加强国际合作,展示国际化教学成果,将在2020年增加英文新闻;新闻的选取、撰写与发布均由宣传办英文编辑负责。为了便于发布,请在提供中文稿件的同时,附上专有名称相应的、原始的英文,以便在翻译稿件时避免事实性错误。如:一带一路”—“The Belt and Road”,“明日会计领袖培养计划”—“International Flying Start”。

    2、 自主供稿

    积极提倡各部门自主供稿。自主供稿将进一步保证英文新闻的更新频率,便利各部门工作更准确、更充分地在英文平台上发布。各部门可直接在线提交英语新闻稿件(翻译或采写),供宣传办编辑发布。

    3、 选题原则

    宣传办英文编辑翻译撰写时的选题范围为学院中文网页上发布的所有新闻条目。各部门供稿时可根据需要,自主选题。

    英文新闻的选取一般要考虑到以下原则:

    国外读者感兴趣、可认知的新闻。

    对英文网站用户有价值的信息(如国际交流合作项目或者国际项目申报等)。

    学院发展与日常活动中的关键事件,须保持与中文网站同步更新(如外国专家讲座或者参加的国际会议等等)。

    二、发布流程:

    英文新闻的发布流程与中文新闻类似,只有宣传办新闻编辑自行选取翻译新闻的流程相对简化:

  3. 各部门在线提交稿件前,请参照以下流程:

    通讯员采写(或翻译)初编―→本部门审阅―→在线提交至后台

    2、 宣传办编辑相关稿件时,参照以下流程:

    沟通办新闻编辑选取并翻译初稿―→沟通办宣传总监审阅―→在线发布

    三、内容要求:

    1、 真实性、时效性:在参考中文新闻的基础上执行,时效性考虑到英文翻译,

    可在事件5天内完成即可。

    2准确性:

    翻译力求准确,尤其是机构,头衔等专有名词的翻译,一定要依据官方网站或官方材料给出精确版本;学院内部专有名词一事一议,并着手建立学院英文规范手册

    3正文内容:

    与中文新闻写法略有不同,导语说明各项新闻要素,如事件、时间、地点、人物等;内文先进行新闻背景介绍,再详细补充事件经过。撰写时可依据英文读者阅读习惯,侧重于与中文报道不同的新闻点。

    4学院名称规范:

    在提及学院时,统一使用QLU ISOE”的称谓,第一次提起时给出全称(International School For Optoelectronic Engineering,QILU University Of Technology)。

    5风格与字数:

    提倡按照英文新闻风格撰写,而非中文新闻的逐字翻译。文风以简明活泼为佳,力求保证内容的充实性与可读性。新闻长度依报道事件与新闻点多少不同而有所差异,具体可参考学院英文版网页上已有的同类新闻。

    四、编辑体例:

    1、 字体字号:

    稿件一般全文采用CMS系统中的“Verdana”12号字。

    2、 格式:

    单倍行距;每段开头无缩进;每两段之间空一行。

    3、 标点:

    文章统一用英文半角标点符号。

    4、 人名规范:

    文中提到中文人物姓名时按中文正常顺序,姓全大写,名第一个字母大写(如钱学森”应写作“QIAN Xuesen”);英文人物姓名按照正常英文写法。在提到领导或教师时一般须连头衔一起给出,如Dean, Professor, Dr.等。

    5、 专有名词规范:

    文中提到组织机构等专有名称时,第一次提到给出全称并以括号标注缩写,文中再次提到时可以只用缩写。

    6、 时态:

        报道已发生的事件采用过去时,介绍学院普遍情况采用现在时。已发生事件报道的标题采用现在时或被动语态,只在该事件尚未发生或处于计划中时调整为to do形式(如“光电学院将召开教师会议”作标题时可译为“ISOE to Hold a Faculty Meeting”)。

    7、 落款:

    文章末尾,请标注供稿部门英文名称。

    (三)相关图片

    学院网站改版,增加了图片的使用力度,如在首页增设“flash区”栏目等。请各部门积极协助和支持学院网站的维护工作,做好如下工作:

    一、flash区:

    1、 Flash区域中将分“欢迎页面”、“重要事件”、“国际合作“教研奖励”4个系列展示学院风貌与形象。

    2、 宣传办将认真管理学院图片资源,积极组织相关拍照活动,同时希望各部门加强图片的拍摄、收集和整理,多出精品图片。

    、学院:

    学院日常新闻在主页的“学院”栏目加以呈现,请各部门通讯员在线提交稿件时,同时提交相关图片原图,以便交由沟通办编辑发布。

    、图片体例:

    各部门通讯员在线上传新闻图片时,可按照如下体例执行:

    1、图片要求:

    画面清晰、主题突出。

    2、分辨率:72。

    3、横片与竖片:

    新闻配图以横版照片为主,横版照片宽度为500,高度为333;竖版反之。

    4、图片说明:

    中文图说:直接贴在文中相应段落后,并用CMS系统中的“宋体”12号字

    配以说明;

    英文图说:采用和正文相同的字体字号,即CMS系统中的“Verdana”12号字,图说与图片间不空行,与后续正文间空一行。图片说明用以解释该图片内容、人物及身份等,并需注明主要人物的位置,同时请将图片以附件形式与稿件同时发送。

    5、 落款:

    请标注供图部门名称。

     

     

     

                                               光电工程国际化学院宣传办

                                                       2020.03.16